Subject: Off - a mistake? http://www.abc-english-grammar.com/online.asp?qq=8Pretexts_Gram.txtпочему-то на этом сайте (который должен способствовать изучению грамматики) дали странный перевод грамматической категории: предлоги...Конечно, pretext в русском варианте является омофоном и омографом (если я ничего не путаю), но значение-то у этих 2 слов разные |
Често говоря pretext там не самый большой ляп. Понятно, что у этого слова нет никакого лингвистического значения. Там даже на беглый взгляд есть и другие ошибки. Начать с того, что я даже не рассмотриваю пособие как приемлемое, если вместо транскрибций дается написание русскими буквами. Ну и эти варанты "произношения" тут даны неправильно (хотя произнести неправильно английские предлоги, это надо умудриться). Например, "of" произносится все же /ov/, а не /of/ |
|
link 17.03.2006 10:01 |
транскриПций ? |
И опять Вы правы. Просто поразительно :-)) |
й, я только сейчас заметила, что это пособие составил молодой человек, который не имеет к языку никакого отношения..тогда сорри за все требования, только все-таки лучше всего как-то предупреждатьграждан, что особие не является учебным, а то могут некоторые принять за чистую монету и запомнить все эти притексты и прочие тонкости... |
You need to be logged in to post in the forum |