Subject: plateau med. Подскажите, пожалуйста!Медицинский текст о стерилизации и вдруг появлятеся словосочетание sterilization plateau - что за штука такая? Как грамотно называется? Спасибо большое знатокам! |
А что там в контексте? Вообще это может быть плато-участок в кривой давления, температуры и т.п. |
Я предполагаю, что второе слово французского происхождения, поэтому это может быть как крышка или специальная плоская емкость для стерилизации. |
по-видимому, речь идет о необходимой для стерилизации температуре, давлении и т.д. (т.е. тех установленных значений, при которых следует выдерживать инструменты в течение какого-то времени) |
на мой взгляд:стерилизационный поддон |
Я бы согласился скорее с мнением SlavK или Chita, чем с тем, что это какое-либо устройство или приспособление для стерилизации. И чисто на всякий случай - мы вообще о той стерилизации говорим? А то вдруг речь об удалении половых желез? Не то чтобы это давало дополнительные варианты, но лучше бы вопрос уточнить. |
Я не скажу ничего нового, лишь выражу свое ИМХОвое согласие с slavK и Chita по смыслу, хотя недостаток информации не позволяет думать так наверняка. Лишь предложу еще вариант: Хотя, конечно, можно и просто "плато" сказать) |
You need to be logged in to post in the forum |