DictionaryForumContacts

 Cловарь

link 16.03.2006 10:34 
Subject: перед смертью не на дышишься
Как перевести на английский "перед смертью не надышишься" ?

 Аристарх

link 16.03.2006 10:35 
мое имхо
there's no way to make up for lost time

 nephew

link 16.03.2006 10:43 
контекст хотелось бы, а то и death and taxes are unavoidable сойдет

 словарь

link 16.03.2006 10:48 
Это о подготовке к экзаменам. Один студент говорит другому: Нужно было раньше лучше готовиться. Теперь перед смертью не надышишься.

 Kate-I

link 16.03.2006 10:55 
То, что предложил Аристарх, + Take it easy now.

 triplet

link 16.03.2006 11:05 
Don't sweat it

 narc

link 16.03.2006 11:23 
given ur context,

it's too late cramming now.

 triplet

link 16.03.2006 11:47 
Если перефразировать: it's good to have mustard in time, not after death

 Aiduza

link 16.03.2006 11:50 
Abandon Hope All Ye Who Enter Here
;-)

 

You need to be logged in to post in the forum