DictionaryForumContacts

 Астарта

link 16.03.2006 7:55 
Subject: flash point chem.
Скажите плиз

plash point - это температура возгорания или точка вспышки?
и чем они отличаются а то у меня тут конфуз вышел ((

тема - химические и физические св-ва вещества.

 persifona

link 16.03.2006 8:01 
Ая-ай-ай, как не стыдно? А контекст?

 gookie

link 16.03.2006 8:12 
точка вспышки
адназначна (с)

 Астарта

link 16.03.2006 8:13 
Физические и химические свойства.
Внешний вид: Желтоватая жидкость.
Запах: Характерн.
Точка вспышки, C: >100
Растворимость в воде: Растворимо водой.

вот он. тока уже на русском. там где точка вспышки, было - flash point.

это просто характеристики, никакого сопутствующего контекста. далее идет другая графа.

Речь идет о веществе для обработки тканей

 persifona

link 16.03.2006 8:15 
Если по отношению например к растворителю, то скорее так оно и есть: точка вспышки

 persifona

link 16.03.2006 8:17 
Понять бы еще что это вещество по составу из себя представляет.

 gookie

link 16.03.2006 8:21 
Да какая разница? Это же МСДС. Там стандартные фразы. И влэш поинт - это таки точка вспышки.

 Астарта

link 16.03.2006 8:26 
а разницу объясните , если можно. так, для общего развития)
gookie, дайте плиз ссылку со стандартными фразами, если располагаете информацией. ОЧЧЕНЬ надо.)) спасибо

 su

link 16.03.2006 8:31 
мне кажется, что правильнее будет "температура вспышки" (в открытом/закрытом тигеле)

 gookie

link 16.03.2006 8:34 
Разница? Вспышка - это когда при определенной температуре загораются газообразные выделения вещества. Само вещество при этом может не гореть. Если вспыхивать нечему, ставят напротив этого параметра фразочку "нот апликабл". Или просто строку удаляют.
Возгорание - это когда горит само вещество.
Вот такое объяснение мне в свое время дали наши химики.
Ссылочку ищите сами, если интересно, но я говорю из собственного опыта - я этих листов безопасности несколько десятков перевел. Кстати, и в данный момент очередной перевожу.

 Brains

link 16.03.2006 8:50 
Ай-ай-ай, как не стыдно, Астарта
Гугль, первая же ссылка — и подробнейшие разъяснения на русском языке…
http://www.potomac.ru/another/seal-flash.htm

 Астарта

link 16.03.2006 8:52 
угу. понятно. спасибо большое)) как говориться, будем искать)

 Астарта

link 16.03.2006 8:54 
стыдно)) *blushing*
ПАСИБ многоуважаемый Brains

 shadow

link 16.03.2006 9:26 
"plash point - это температура возгорания или точка вспышки?"

Это ТЕМПЕРАТУРА ВСПЫШКИ. trust me:)

 shadow

link 16.03.2006 10:00 
РS. Призываю ВСЕХ не доверять первой попавшейся ссылке. В данном случае этот пример как нельзя показателен. СМОТРИТЕ ОТКУДА И ЧТО ВЫ БЕРЁТЕ.

 Астарта

link 16.03.2006 10:27 
ну, спасибо за информацию

 Brains

link 16.03.2006 10:40 
По Гуглю, действительно, точка вспышки имеет 15900 попаданий, тогда как температура вспышки — 83400. Скорее всего, Вы правы относительно терминологической точности (всё-таки температура вспышки точнее отражает смысл и вообще звучит по-человечески). Однако объяснение на первой попавшейся ссылке, согласитесь, вполне вменяемые и подробные. Во всяком случае, вот этому не противоречит:
http://www.ngv.ru/projects/gloss/word.hsql?id=618

 shadow

link 16.03.2006 10:51 
Да, спорить тут особо не о чем. нет, не противоречит конечно, и даже более того, если так сказать, то адресат поймёт о чём речь. однако "точка вспышки" это НЕ ЕСТЬ ГРАМОТНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕРМИН, каковым является "температура вспышки". Брэйнз, это не может быть, а точно. Вокруг меня в данный момент лежит предостаточно технических книг, чтобы развеять Ваши сомнения.

Хотя.. а мы что вобще переводим?;)

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="точка+вспышки"&btnG=Search&meta=

упс.. сорри, весна..

 shadow

link 16.03.2006 11:00 
жалко ссылка сама собой кавычки потеряла. ну кому интересно что имелось в виду, может там же поставить кавычки на "точка вспышки" и ещё раз крутануть гугл.

а так имхо вопрос исчерпан.

 Астарта

link 16.03.2006 11:36 
ну ни фига себе....хе хе...
нет, все намного прозаичней *(....к сожалению..:P

 Brains

link 16.03.2006 11:54 
Большие Сеньки, shadow; тогда я помечаю у себя точку вспышки как технически неверный перевод.

 

You need to be logged in to post in the forum