DictionaryForumContacts

 Лейла

link 3.08.2004 6:27 
Subject: Горное дело - обогащение руд - богатая головка столов
Помогите, пож., перевести:

богатая головка столов.

Это из схемы обогащения песков.

Заранее спасиб,

Лейла

 10-4

link 3.08.2004 7:09 
Нужен контекст, чтобы понять схему и тип обогащения. По догадке и без контекста: если речь о промывочных столах -- rich washing pan (chute) head, если речь о грохотах -- rich screen head

 Лейла

link 3.08.2004 7:33 
К сожалению, все, что у меня есть - это презентация, которая была составлена неизвестно кем и когда, в которую и включена эта схема. Могу только сказать, что в ней упоминается гравитационное обогащение на столах.

 10-4

link 3.08.2004 8:16 
Ну, тогда это "промывка" -- washing. Богатая головка -- это начало стола, где оседает из водной взвеси максимальный процент тяжелой фракции, который и содержит искомое полезное ископаемое (золото и др. минералы с большим удельным весом). Как этот стол назвать? Можно обойтись общим термином -- например, washing unit.

 КЛ

link 3.08.2004 8:23 
С разгону написал бы free XYZ. Богатая головка - обычно металл в чистом виде.

 Лейла

link 3.08.2004 9:27 
Вот смотрите: речь идет о гравитационном обогащении на столах - после чего получаются "хвосты" столов и "богатая головка" столов. Скорее всего, это, действительно, металл в чистом виде.

Спасибо.

 10-4

link 3.08.2004 10:22 
После обогащения получается концентрат, а не "металл в чистом виде". Кроме того, смотря что они обогащают -- могут самородный металл (золото, платина), а могут рудные минералы (например, касситерит).

 Лейла

link 3.08.2004 11:18 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum