DictionaryForumContacts

 carinadiroma

link 13.03.2006 13:19 
Subject: advanced- не "продвинутый" же?
Помогите, пожалуйста, перевести заголовок "Advanced Operation and Configuration"
Thanks a lot

 Chita

link 13.03.2006 13:25 
может, просто "дополнительные"?

 SkyWorker

link 13.03.2006 13:25 
Подробное описание эксплуатации/управления и как-вы-там-перевели-configuration.

 Huldran

link 13.03.2006 13:26 
Расширенный/ое/ые (управление, настройки), по аналогии с "advanced search" - "расширенный поиск".

 Dimking

link 13.03.2006 13:45 
или как у Huldran, или "дополнительные"

ширее контекст, точнее, ширше.

 carinadiroma

link 13.03.2006 14:02 
Имеется в виду, есть Basic Mode, а потом еще всякие усовершенствованные операции, более сложные.Накрутки, вообщем.

 Enote

link 13.03.2006 14:05 
м.б. Дополнительные режимы эксплуатации и конфигурирования

 Dimking

link 13.03.2006 14:14 
по-моему все равно.
Тока "дополнительные" они как-то сами по себе, а "расширенные" - это фичи к уже существующим (по моему под "advanced" - самое то)

 

You need to be logged in to post in the forum