Subject: bumper turret Пожалуйста, помогите перевести.Как правильно называется: low attack bumper turret Выражение встречается в следующем контексте: TI-series is available with the state-of-the-art Snozzle extandible waterway and the RHINO low attack, high performance bumber turret. это пожарные машины, как я понимаю. Заранее спасибо |
это такая водяная пушка на турели, т.е. туда-сюда вращается. Расположена в районе бампера, предназначена для тушения наземных очагов пламени (low attack). вот как-то так |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |