DictionaryForumContacts

 arslonga

link 9.03.2006 15:24 
Subject: термины театрального оборудования
Господа, очень срочно нужно! Как на английский переводятся штакетный подъем и софитный подъем? Заранее благодарю!

 lesdn

link 9.03.2006 15:39 
А можно хоть какие-то определения данного?

 arslonga

link 9.03.2006 15:42 
штакетный подъем - механизм, который опускает на сцену и поднимает со сцены декорации
софитный подъем - держит софиты
все просто))) Только вот даже определения не помогут правильно перевести...Тут надо точный термин знать

 D-50

link 9.03.2006 15:46 
штаНкет = motorized hoist or teleclimber

http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=motorized+hoist+teleclimber&meta=

 lesdn

link 9.03.2006 15:52 
софитный подъем - travelling lighting bridge (gallery)
штакетный подъем - fly-line ??
Второе под большим вопросом
Если есть возможность найдите The Oxford-Duden pictorial English dictionary (он, насколько я знаю только в бумаге есть)
А так, как смог понять на картинке, так Вам и высылаю
:)

 lesdn

link 9.03.2006 15:56 
И еще
machinery in the flies and below stage (первое- механизм оборудование)

 arslonga

link 9.03.2006 16:29 
спасибо))) вот что нашла сама: штанкетный подъем - counterweight rigging system (http://www.texasscenic.com/Catalog.htm), хотя может быть, и motorized rigging system, но точно rigging system. А вот со светом пока непонятно

 D-50

link 9.03.2006 16:35 
rigging system sounds pretty nebulous...

 

You need to be logged in to post in the forum