DictionaryForumContacts

 Ромашка

link 9.03.2006 11:13 
Subject: Вежливая фраза
Уважаемые знатоки английского языка, подскажите пожалуйста, как официально переводится фраза: With the occasion, we leave you with best regards? Пользуясь случаем, шлем Вам наши наилучшие пожелания? Можно так перевести?

 kinsman

link 9.03.2006 11:19 
On this occasion we have the special reason for/we take the opportunity of sending you our best wishes - имхо

 Ромашка

link 9.03.2006 11:21 
Мне нужен перевод с английского на русский)))

 kinsman

link 9.03.2006 11:24 
Да, как Вы или примите наши лучшие пожелания

 Brains

link 9.03.2006 11:43 
Вполне можно.

 Aiduza

link 9.03.2006 12:43 
Писал явно не носитель английского.

 Ромашка

link 9.03.2006 12:46 
да, итальянец

 

You need to be logged in to post in the forum