DictionaryForumContacts

 Alexander _Deev

link 9.03.2006 10:50 
Subject: Скважина с изоляцией или приобщением пластов oil
Как перевести сей термин?

well with bench isolation and commingling?

 kinsman

link 9.03.2006 11:01 
consider: squeeze cementing, not that I am any authority on that one.

 10-4

link 9.03.2006 11:15 
Скважина с изоляцией пластов - a single reservoir producer, a well producing from a single reservoir

Скважина с приобщением пластов - a well converted to commingled production, a well producing from two (or more) reservoirs, a multiple reservoir producer

 Alexander _Deev

link 9.03.2006 11:21 
о! спасибо!
а подскажите еще: Газовый фактор (Gas Ratio) описывается следующими выражениями:
"при Рпл >Рнас"
"при Рпл <Рнас"

что за такое Рпл и Рнас? Р пласта? Р насыщения? Что такое Р? Не подскажите интернет-ресурс, где можно смотреть расшифровку всяких математических и т.п. выражений?

 Alexander _Deev

link 9.03.2006 11:34 
ну Р это pressure = давление, ясно
а вот еще "бабинное давление"? нигде не могу найти "бабину"

 10-4

link 9.03.2006 11:35 
GOR = Gas-Оil Ratio = газовый фактор
Рпл = пластовое давление (formation pressure = Pfm)
Рнас = давление насыщения (bubble-point pressure = Pbp)

http://www.glossary.oilfield.slb.com/

 Alexander _Deev

link 9.03.2006 11:49 
спасибо большое за ссылку и помощь в переводе!
10-4, вы профессиональный переводчик в нефтяной сфере?

 10-4

link 9.03.2006 12:12 
Приобщившийся

 Aiduza

link 9.03.2006 12:50 
"бОбинное".

 D-50

link 9.03.2006 14:06 
Эх, опоздал, а после 10-4 трудно что-либо добавить :-)

 

You need to be logged in to post in the forum