DictionaryForumContacts

 фылук

link 7.03.2006 15:36 
Subject: Высшая краснознаменная школа КГБ ed.
Пожалуйста, помогите перевести.

Высшая краснознаменная школа КГБ

Выражение встречается в следующем контексте:

Образование: Высшая краснознаменная школа КГБ

Заранее спасибо

 D-50

link 7.03.2006 15:40 
в западной прессе встречается
Higher KGB school or KGB High/higher school

 Алиса Алиса

link 7.03.2006 19:36 
Яндекс говорит вот что:

краснознаменный - holding the Order of the Red Banner

КГБ - KGB (State Security Committee)

 Алиса Алиса

link 7.03.2006 19:44 
ИМХО, smth like Red Banner KGB High School

 D-50

link 7.03.2006 21:31 
Алиса,

Я привел примеры того, как это называется в англоязычной, а не совковой переводной прессе.
in the upshot it's up to asker

 shadow

link 9.03.2006 7:14 
я тоже считаю что не надо Red Banner. дважды орденов ленина и трижды орденов октябрьской революции тоже не надо.
KGB High School.
имхо если адресат знает (или может найти в справочной литературе или инете) что такое KGB High School, Red Banner его только собьёт с толку.

 d.

link 9.03.2006 8:39 
но только не High School 8)) consider Courses, Training Centre... college, наконец

 D-50

link 9.03.2006 11:05 
d,

Высшая школа КГБ была одна, в Москве. Тренировочных центров было несколько, например в Симферополе.

 d.

link 9.03.2006 11:12 
я к чему: High School - это, извините, старшие классы средней школы. по крайнем мере, это будет первая ассоциация.
если ВШ приравнивалась к высшему образованию (извините, не знаю) - тогда лучше college, наверное.
но я не настаиваю 8))

 D-50

link 9.03.2006 11:14 
d,
мой вариант был Higher KGB School ;-)

 shadow

link 9.03.2006 12:22 
d.
Это наша реалия, так что я не думаю что надо её как-то притягивать к эквивалентам. Я считаю что когда мы говорим об уникальном и специфическом заведении всётаки лучше не искать эквивалентов. Согласитесь - по русски "школа" здесь звучит тоже странновато, у нас вроде со школой тоже другие ассоциации.

По сути это академия (в нашем понимании), каковой сейчас она и называется.

По английским сайтам гуглится лучше всего High School, потом higher и потом только college.

PS. Вроде она не одна была. у ПГУ (ныне СВР) была своя, т.наз. "лесная школа".. или она не школой называлась тогда? ну не суть.

 Aiduza

link 9.03.2006 12:39 
KGB Red Banner Officers Academy?

 D-50

link 9.03.2006 15:00 
Aiduza,

Red Banner Officers sounds a wee bit weird ;-)

 Aiduza

link 9.03.2006 15:12 
Знаю, а что делать?! :)

Можно попытаться спасти апостолом, ой, апострофом:

Red Banner Order KGB Officers' Academy

все равно плохо выходит :)

 

You need to be logged in to post in the forum