Subject: отбивка забоя и репера Пожалуйста, помогите перевести: отбивка забоя и репераВыражение встречается в следующем контексте: бурение, нефть. Заранее спасибо, AG |
Если имеется в виду операция "отбивки забоя или репера", то это - to measure well TD, to measure reference point/horizon TD. При этом надо различать TD (true depth - глубина забоя, измеренная по стволу скажины) и TVD (true vertical depth - абсолютная глубина забоя, по вертикали от уровня моря) |
Добавлю, что еще нужно различать TD and PBTD (Plug back total depth) |
You need to be logged in to post in the forum |