DictionaryForumContacts

 Мерги

link 5.03.2006 17:28 
Subject: w/ solder el.
Пожалуйста, помогите перевести.
w/solder. Выражение применяется в описании микросхемы.
Заранее огромное спасибо

 Enote

link 5.03.2006 18:10 
дайте контексту больше

 Мерги

link 5.03.2006 18:13 
Hermetic: DIPs w/solder or weld seal. Это заглавие колонки в таблице. Спасибо!!!

 Enote

link 5.03.2006 18:21 
ИМХО:
Герметизация: корпуса ДИП с уплотнением пайкой или сваркой

 Brains

link 5.03.2006 20:23 
2 Enote
А как это — DIP с уплотнением сваркой? Вот solder dip, то есть пайку погружением, по отношению к DIP я себе ещё представляю. Пайку таких переключателей на плате тоже. А вот сварку?

 Enote

link 5.03.2006 20:29 
Тут речь идет не о пайке, а о сборке корпуса типа ДИП (Dual In line Package (leads) - двухрядное расположение выводов). Наскольку помню, там проблема - как герметизовать вводы в корпус микросхемы. В этом я не разбираюсь, но вроде бы бывает герметизация выводов пайкой и сваркой (речь идет не о пластиковом, а о металлостеклянном или керамическом корпусе). Возможно, что я всё превратно понял

 Brains

link 5.03.2006 20:33 
В сущности, меня интересует одно: сварка в таких случаях вообще возможна? И если да, то какая? Скажите в двух словах, а то вдруг и мне попадётся.

 Мерги

link 5.03.2006 20:38 
Спасибо !Честно, говоря я в этом вообще не разбираюсь. Я только перевожу технический текс, попутно, пытаюсь разобраться в электронике.

 Enote

link 5.03.2006 20:50 
Сварка точно возможна
Если прогуглить "герметизация микросхем сваркой", то помимо технологии сварки, вылазит ещё и пайка:))

 

You need to be logged in to post in the forum