|
link 5.03.2006 10:25 |
Subject: внутренняя эмиграция fig.of.sp. внутренняя эмиграция (уход в себя) - есть ли аналог в английском?
|
вопрос межкультурной коммуникации и дискрепанса в картинах мира. :) как говаривал К. Прутков, почему русский хочет жить за границей, а иностранец - нет. И отвечал сам себе - потому что иностранцы и так за границей. (с) можно и так попробовать http://www.google.com/search?hl=ru&rls=GGLD,GGLD:2003-35,GGLD:en&q="inner+emigration&lr= |
а если ассоциации с Третьим Рейхом нежелательны, то можно Байрона приплести, "among them but not of them" или shut oneself up, deny oneself, shrink into one's shell, etc. |
wrapped up in oneself, being/living in a world of his/her own... ближе к аутизму, конечно, но... :-) А контекст-то не нужен? |
withdrawal into oneself |
ну можно и типа "эскейпизм", токо не очень точно соответствует. отдает буржуазной реальностью :) |
You need to be logged in to post in the forum |