Subject: 10-4, Yan, Валерий, и иже с ними, прошу - помогите! Кососрезанный патрубок, перо oil Привет!Не знаю, как перевести эти два слова: "кососрезанный" и "перо" ("перо" именно в этом контексте, мне даже сказали, что это и есть этот "кососрезанный патрубок"). Ниже привожу предложения с этими словами (предложения переводить не нужно). При прямой промывке колонну НКТ, низ которой оборудован специальным патрубком с насадкой в виде кососрезанного патрубка, фрезой или специальным мундштуком, допускают до глубины на 15 – 20 метров выше верхнего интервала перфорации или предполагаемого местонахождения песчаной пробки Рост давления в нагнетательной линии с одновременным падением нагрузке на крюке будет указывать на нахождение пера в песчаной пробке Заранее большое спасибо! |
Кососрезанный патрубок - bevel cut pipe (IMHO) |
Если позволите предложу свой вариант: Кососрезанный патрубок - diagonally-cut tube |
Кососрезанный патрубок или перо - это Mule shoe 100% |
круто! 8) ребята, всем огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |