Subject: senior associate в хедхантерской компании Скажите, как перевсти должность senior associate, если речь идет о хедхантерской компании?Спасибо |
очень сложно не зная специфики компании (я имею в виду не род деятельности, а градацию персонала) обычно такая терминология в юридических фирмах, где associate это просто юрист. там примерно так : senior partner - член совета директоров так что в вашем случае это может быть и "старший консультант" и "руководитель отдела" и х.з. еще что... но, думаю, ваш контекст вам сможет помочь сориентироваться. удачи! :) |
|
link 27.02.2006 12:13 |
Спасибо, я воспользуюсь старший консультант, потому контекста нет, просто тетка из одной компании упоминается по ходу дела |
ну тогда назначаем ее "старшим|ведущим консультантом", пожелаем успехов в ее нелегком труде и окажем максимальное содействие :)) |
You need to be logged in to post in the forum |