DictionaryForumContacts

Subject: high-grading
Помогите с переводом, пожалуйста.
In short, the key elements of the company's strategy are:
· To rationalize and upgrade the Company’s asset portfolio through "high-grading";
Спасибо.

 Тагильцев

link 26.02.2006 11:23 
оценить портфель активов компании посредством "высшей оценки"?

 nephew

link 26.02.2006 11:33 
отсортировать, отобрать только самое лучшее/доходное

 Beholder

link 26.02.2006 12:12 
Абстрагируясь от терминов, используемых в лесоводстве и горном деле, high-grading так или иначе это принцип take the best, leave the rest, т.е. вроде как отобрать лучшее. Но речь же идет о модернизации и рационализации(так или иначе снижении издержек) основных фондов. Поэтому может быть high-grading по аналогии с upgrading переводится как усовершенствование, повышение кач-ва и возможно здесь идет речь о замене оборудования.

 

You need to be logged in to post in the forum