DictionaryForumContacts

 tanit

link 24.02.2006 14:23 
Subject: лезть в политику
Пожалуйста, помогите перевести.
"лезть в политику"

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 24.02.2006 14:27 
go into politics

Если нужен более негативный оттенок, я бы сказал meddle into

 tanit

link 24.02.2006 14:30 
Thank you!

 Katica

link 24.02.2006 14:31 
Есть еще "get into politics"

 Гласность/Glasnost

link 24.02.2006 17:24 
тут тоже контекст рулит:

N.N. лезет в политику?
Одна страна лезет в политику другой?

"не лезть в политику" - stay away from politics

 Irisha

link 24.02.2006 17:54 
Да, контекст нужен. Может быть и что-то вроде to seek political office

 alexamel

link 26.02.2006 7:17 
Или, напр., обсуждая теорию, - delve into politics...

 V

link 27.02.2006 10:17 
без контекста вменяемо перевести это невозможно

масса вариантов есть:

wade into politics - если просто "влезть, войти неожиданно"
meddle in/with politics - типа лезть не в свое
dabble in politics - любительски поигрывать
tinker/tiddle with politics - поигрывать
toy with/flirt with politics - то же
nose into / и даже совсем неофициальное kibitz - не в свое дело соваться
etc etc etc

дайте контекст - тогда и разговор будет предметный

 

You need to be logged in to post in the forum