Subject: перевод письма busin. Предприятие ХХХХ имеет опыт работ на строительном рынке 10 лет.Имея наработанный опыт в центральном и южномрегионах Укаины, мы пришли к заключению, о крайней необходимости поставки ВАшей продукции на рынок Украины, а именно, автобетонносмесителей с самозагрузкой. Наше предприятиеофициальным представителем Вашего проедприятия в Украине. Просим ВАс дать ответ на возможность дальнейшего сотрудничества и указать цены на вышеперечисленную продукцию, а также наличие техники на складе и условия поставки на территорию Украины. а вот и перевод Our Company would like to present your products on the Ukrainian market as an official representative. We kindly ask you give us your best quotations for the above mentioned products, their availability on stock and terms of delivery to the territory of Ukraine. We hope that we shall have the pleasure of establishing fruitful business relations with your Company. Best regards & Cardinal saluti, Ну как вам если увидите обшибочки в плане употребления артиклей или еще чего-ниб, сообщите, а то я уже ничего не вижу. Всем огромное спасибо |
...to deliver products TO the Ukrainian market? |
Согласна. а ктоме этого "ту" все нормально? |
В целом немного "по англо-русски" звучит (так, например, "fulfillment" не нужно абсолютно, достаточно просто experience of construction work - на смысл это не повлияет никак), однако грубых ошибок нет... :) |
Спасибо огромное. Просто когда перевод не срочный, есть время забыть его перечитать еще раз и убрать все эти отглагольные существитительные, употреблением коих, признаться честно, злоупотребляю. Еще раз ОГРОМНОЕ спасибо :-) |
Таня, совет - отдайте это на перевод профессиональному переводчику |
We kindly ask you TO give us your best |
IMHO первое предложение Our company is operating/has been operating on the market for 10 years, |
Переписывать надо все. Самое существенное: нельзя писать our/your company Нужно писать слово company и название организации. Не to the territory of Ukraine, а to Ukraine. суслик, если for 10 years, то has been operating |
You need to be logged in to post in the forum |