DictionaryForumContacts

 MilaZ

link 28.07.2004 9:36 
Subject: назначение платежа
Пожалуйста, подскажите, как правильно перевести:

"назначение платежа"
"отправитель платежа"

(в банковских платежных документах, SWIFTах и т.п.)

Заранее спасибо

 Рудут

link 28.07.2004 9:49 
отправитель платежа: payer
там, где у нас назначение платежа, в свифтовках (field 70), если память не изменяет, пишут: description. Попадется - скажу точнее.

 Рудут

link 28.07.2004 10:05 
Вот, уточнила, в свифтовках пишут в графе "назначение платежа": remittance information

 Vedun

link 28.07.2004 11:47 
назначение платежа в свифтовках не пишут, ибо до такой тупости ее изобретатели, видимо, не дошли... поскольку назначение любого платежа - оплата :) поэтому оно и идет в поле 70 "информация о переводе", а также в полях 47А, 45А, 72 и т.д., кто во что горазд. :)

а наше кондово-бюрократское "назначение платежа" лучче так и переводить: payment purpose.

Хотя в свифтовке, бывает, пишут нечто, типа: naznachenije platezha. и ничо, прокатывает... :)

 Рудут

link 28.07.2004 12:02 
Вы сами-то поняли, что написали?
Никакой полезной информации не сообщаете, только запутаете MilaZ.

 MilaZ

link 28.07.2004 12:15 
Коллеги!!! Не спорьте, плииз, большое всем спасибо за инфо.

Я уже разобралась с этими терминами и вот что обнаружилось (на примере документа, который мне наконец-таки попал в руки из банка):

"назначение платежа" = related reference
"отправитель платежа" = ordering customer / или payer

"банк отправителя" = basic header
"банк-корреспондент" = application header
"банк получателя" = beneficiary institution

Да, не узнаешь пока не столкнешься.

Спасибо огромное всем за сообщения.

 Рудут

link 28.07.2004 12:24 
2 MilaZ

Мила, где Вы это накопали????
Какой еще header???

Какой еще документ из банка? Это какое-то недоразумение.
Не следует доверять не-пойми-каким-источникам.

related reference - это соответствующий референс (исходящий/входящий номер)
"отправитель платежа" = ordering customer / или payer - ок

"банк отправителя" = payer's bank
"банк-корреспондент" = correspondent bank
"банк получателя" = beneficiary's/payee's bank

 MilaZ

link 28.07.2004 12:57 
2 Рудут

Вы будете смеяться, но эти термины взяты из живого свифта, который мы получили сегодня в подтверждение произведенной оплаты нашим контрагентом.

Перевода на русский там, конечно же, нет, но если в графе basic header
стоят реквизиты банка плательщика, а в графе application header - реквизиты банка - корреспондента, и т.п. далее по тексту, то выводы как-то напрашиваются сами собой.

В любом случае, мне нужны были именно термины, употребляющиеся в платежках/свифтах.

 Рудут

link 28.07.2004 13:10 
MilaZ
Вы тоже будете смеяться, но header в данном случае - ЗАГОЛОВОК/НАЗВАНИЕ то есть технический термин, относящийся к форматированию свифт-сообщения. Эти "термины" годятся только в контексте свифтовки. В обычном тексте конфуз бы вышел. Как если в letter head Вы бы увидели "ООО Пупкин и сыновья" и решили, что letter head именно так и переводится.
Но это так. На будущее.

 Bugi_VugiDance

link 28.07.2004 13:14 
вот это дааааааааа................век живи....

 H2O

link 28.07.2004 13:15 
вы таки будете смеяться, но сфивтовские форматы есть в инете на сайте www.iso15022.org (вроде не перепутал адресок). И часть их, представьте, есть на русском - переведены, то есть. Но не там.
Не все бесспорно в этом переводе, но это типа охвициальный перевод. Поэтому, даже если не нра, нужно юзать.
У меня они есть, но через наш сёрвер почтовый такой pdf-файлик (даже несколько) не пролезет, больно увесистый.
Если кому интересно, можно покумекать, как их передать. Например, через обсчественный ясчик на яхе - там щяс 100 мегов влазит, должно хватить.

 MilaZ

link 28.07.2004 13:27 
2 H2O

Мне интересно, давайте кумекать :-)
Если Вы сможете отправить от себя (или с общ. ящика на яхте или еще где), то на мой сервер это должно влезть, ко мне доходят файлы более 1 мега.
exim@cns.donetsk.ua

Пишите.
Мила

 H2O

link 28.07.2004 13:50 
а что именно интересно - какие категории. 1-5? Войдите на яху в ящик multitran - пароль "длявсех" - набрать выражение при английской раскладке одним словом. Там в черновиках будут лежать сообщения. Сайта своего у меня нет.
Но не прямо сейчас - мне надо туда все загрузить

 H2O

link 28.07.2004 14:00 
токо учтите, файлы весят по 5-6 мегов, так что на дайлапе не разгонишься. А их всего штук 12 (только стандартов) да еще есть глоссарь. Пожалуй, его и прицеплю следующим. Остальные какнить потом. недосуг мне.

 MilaZ

link 28.07.2004 14:04 
2 H2O

Вопрос о категориях ставит меня в тупик. Я только начинаю в этом разбираться, поэтому еще не разбираюсь в категориях.

В ящик войти не получилось, может, я что не так делаю?

multitran@yahoo.com
pass: lkzdct[

MilaZ

 H2O

link 28.07.2004 14:17 
потому что Боливар не выдержит двоих... Я там был. Про категории - знаю только про ISO 15022 - стандарты сообщений о ценных бумагах - купля-продажа-коллатерал-репо-корп.действия-регистрация.
другие надо смотреть - а Вам наверное, про банки-платежи надо? Посмотрим, где это. А пока попробуйте мтран посетить на яхе. Я на сегодня свой лимит исчерпал.

 Рудут

link 28.07.2004 19:56 
У меня не только не получилось войти, меня еще и заблокировали на 12 часов. Яху говорит, что пароль неправлильный :((

 H2O

link 28.07.2004 21:24 
стрянно. Попробую с домашнего компа. точно, видно много раз пытались, яху и отрубил всех.

 H2O

link 29.07.2004 11:01 
глоссарь свифт
доступен по адресу: webfile.ru/34268 до 13:52 05.08.2004.
потом залью другие - стандарты СВИФТ, но нужно определиться какие. Заливать буду по одному. Но только если очень надо. А то у меня лимиты на работе. По башке можно получить.

Категория 1- Клиентские платежи и чеки.
2 - Переводы финансовых организаций
3 - Рынки финансовых ресурсов: Валютные и денежные рынки и производные (2 тома)
4 - Инкассо и кассовые письма
5 - Рынки ценных бумаг (2 тома, не все сообщения)
6 - Драгметаллы
6 - Синдицированные контракты
7 - Документарные аккредитивы и гарантии
8 - Дорожные чеки
9 - Управление денежными средствами и статус клиента
n - Сообщения общей группы
ну и куча всего другого, что неспециалистам ненужно

 H2O

link 29.07.2004 11:01 
оставьте метку, кто закачал.

 MilaZ

link 29.07.2004 11:19 
2 H2O

Пока не получилось скачать глоссарий, не пойму, в чем причина. Буду пробовать еще, может, позже получится.

Стандатры интересны такие:

1, 2, 4, 7, 9, n.

 H2O

link 29.07.2004 12:14 
Юстас - Центру (или как там)...
Открывается все на раз - только братом-акробатом. Еслу у Вас в Iexplorer установлены запреты на Active-X, то pdf файлы не будут открываться. Нужно менять настройки безопасности. Или попробуйте правой клавишей мыша - сохранить файл как.

 H2O

link 29.07.2004 12:17 
категория 2
доступен по адресу: webfile.ru/34293 в течение 7 дней до 15:16 05.08.2004

 H2O

link 29.07.2004 12:18 
только много раз не пробуйте - потому как количество закачек - 10. Одну я для глоссаря использовал, проверял

 MilaZ

link 29.07.2004 13:05 
2 H2O

Все отлично скачивается, спасибо!!!!!!!!!!!

 H2O

link 30.07.2004 8:28 
Категория 1
доступен по адресу: webfile.ru/34597 до 11:29 06.08.2004.

 

You need to be logged in to post in the forum