DictionaryForumContacts

 hi

link 22.02.2006 13:39 
Subject: партийно-хозяйственная номенклатура
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:..."замена старых элитных групп на представителей младшего поколения партийно-хозяйственной номенклатуры". Понятно, что NOMENKLATURA именно в этом смысле будет понятно кое-кому, но хочется найти что-нибудь получше...

communist wheeler-dealers?

Заранее спасибо

 Aiduza

link 22.02.2006 14:59 
communist party elite? just a wild guess.

 vadimstaklo

link 22.02.2006 15:37 
Party nomenclature OK как устоявшийся термин. Можно establishment, если текст не исторический.

 Гласность/Glasnost

link 22.02.2006 19:47 

 hi

link 22.02.2006 19:55 
thanks a lot! But still, the word NOMENCLATURE is known only for a handful of people - those who have at least some basic knowledge of Russia/Soviet Union. But they are hardly 5% (according to my experience). Anyway I was trying to find something similar to EUROCRACY and found "communist partocracy" (from communist party aristocracy). I think I will go for it. And as with EUrocracy and EUrotrash it might in due time turn into COMMIEtrash.

 

You need to be logged in to post in the forum