DictionaryForumContacts

 ZhenyaZ

link 22.02.2006 12:11 
Subject: talent
скажите, очень интересно

в статьях много раз попадается слово Talent, например там

company decided to expand talent pool
или foreign talent

как переводить данное слово?? талантливые сотрудники? или просто сотрудники, или таланты ....какие есть мнения на этот счет?

 triplet

link 22.02.2006 12:15 
есть даже термин talent scouting, более применимый к спорту.
Поиск талантливых и перспективных игроков, спортсменов и т.д.
Наверное, перспективных и (высоко)квалифицированных сотрудников

 Wass

link 22.02.2006 12:22 
http://www.m-w.com/dictionary/talent

Main Entry: tal·ent
Pronunciation: 'ta-l&nt
Function: noun
Etymology: Middle English, from Old English talente, from Latin talenta, plural of talentum unit of weight or money, from Greek talanton pan of a scale, weight; akin to Greek tlEnai to bear; in senses 2-5, from the parable of the talents in Matthew 25:14-30 -- more at TOLERATE
1 a : any of several ancient units of weight b : a unit of value equal to the value of a talent of gold or silver
2 archaic : a characteristic feature, aptitude, or disposition of a person or animal
3 : the natural endowments of a person
4 a : a special often creative or artistic aptitude b : general intelligence or mental power : ABILITY
5 : a person of talent or a group of persons of talent in a field or activity

толковые сотрудники, но для компании, скорее всего, нужны не только толковые, но и опытные сотрудники. отсюда, наверное, и foreign talent - обладающие знаниями и опытом работы на зарубежных рынках. ну или экспаты, обладающие этим опытом по-умолчанию.

 gogolesque

link 22.02.2006 12:22 
uvelichit' zapas/danna baza opitnix sotrydnikov?

 

You need to be logged in to post in the forum