Subject: красногвардейцы Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Red Army Men |
хм.... по-моему были красноАРМЕЙЦЫ vs. белоГВАРДЕЙЦЫ. иль я не прав? |
ну и посему ответ triplet. |
а может, человек поэму Блока переводит? |
Red Guard Red Army Men не подходти. Гвардия - не вся армия, а только ее элитные части |
Согласен с Аристарх, он полностью прав, гвардейское звание присваивалось отличившимся в боях подразделениях, хотя в гугле read guard men/unit - не наблюдается. |
Красная гвардия вооружённые отряды рабочих, создавались с марта 1917 при активном участии большевиков. В октябре — ноябре 1917 около 200 тыс. человек (в Петрограде свыше 30, в Москве до 30 тыс.). В марте 1918 влилась в Красную Армию. Материалы предоставлены проектом Рубрикон © 2001 Russ Portal Company Ltd. |
http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&rls=GGLD,GGLD:2003-40,GGLD:en&q="Red+Guardsmen" |
Red Guards The Red Guards were armed factory workers. They first appeared during the 1905 ... Under the influence of the Bolsheviks, the Red Guards played an important ... Однако так назывались и китайские хунвейбины... |
ну уж чтобы с этими самыми ху*венбинами не перепутать :), пишите Russian Red Guards. прямо как у (не сильно любимого мною) Задорнова, когда речь шла о том, что американцы не понимают наш юмор - "Что мне теперь, всю историю нашей страны с 1917 года им рассказывать?!" - за точность цитаты не ручаюсь :-) |
or Bolshevik Red Guards :-) |
Большое спасибо всем за участие:))) |
You need to be logged in to post in the forum |