DictionaryForumContacts

 c.h.i.l.l.i.

link 21.02.2006 11:23 
Subject: VIRGIN
Как перевести VIRGIN в сочетании с зародышами пшеницы?... Или маслом этих зародышей?...

Virgin wheat germ oil is the fatty oil obtained from the germ of the grain of Triticum aestivum L. by cold expression or other suitable mechanical means.

Заранее спасибо)

 Астарта

link 21.02.2006 11:27 
вообще, virgin - масло первого или холодного отжима...может подойдет? по крайней мере про оливковое 100%))

 Brains

link 21.02.2006 11:29 
Натуральное нерафинированное холодного отжима.

 c.h.i.l.l.i.

link 21.02.2006 11:37 
СПАСИБО.
То есть так и писать:
"Натуральное масло зародышей пшеницы - это жирное масло, получаемое ...."?

 Susan

link 21.02.2006 11:47 
Нет, именно "холодного отжима". Т.е. писать "Масло РОСТКОВ пшеницы, полученное путем ХОЛОДНОГО ОТЖИМА".

 10-4

link 21.02.2006 12:39 
"Ростки" или "зародыши" - это вряд ли. Речь про "пророщенное/проросшее зерно".

 

You need to be logged in to post in the forum