DictionaryForumContacts

 Manticore

link 20.02.2006 16:59 
Subject: sales entry market.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Can sales entry be recorded two times

Заранее спасибо

 Irisha

link 20.02.2006 17:02 
Сдается мне, это не маркет., а бух. :-)

Добавьте, пожалуйста, контекст.

 Анна Ф

link 20.02.2006 17:37 
Делается проводка по факту совершения продажи. Потом данные могут комбинироваться различным образом и выдаваться в виде различных отчетов.

"Может ли этот факт продажи проводиться (вводиться) два раза" (не будет ли получаться так, что сумма станет двойной, излишней, что неверно). Что-то в этом роде.

 BLack_

link 21.02.2006 2:52 
sales entry может быть "доход от продаж"

 

You need to be logged in to post in the forum