|
link 20.02.2006 9:24 |
Subject: any reference to "our" knowledge, or "known" to or by us... Помогите перевестиany reference to "our" knowledge, or "known" to or by us... |
Reference имеет очень много значений (надо смотреть по контексту), а "to our knowledge" и "known to us" - насколько нам известно, насколько мы осведомлены. |
не факт КОНТЕКСТ это из Главы "Определения" в договоре? |
You need to be logged in to post in the forum |