DictionaryForumContacts

 Romeo

link 20.02.2006 9:12 
Subject: Срочненько! Про drawings... construct.
Здрасте! Не могу найти перевод...

Есть какой-то проект строительства здания. В одном документе пишется, что "материалы проекта оформлены с отступлениями от правил ... в части оформления комплекта чертежей марки АС, обозначения на чертежах разбивочных осей, разрезов, проектируемых несущих и ограждающих конструкций и т. д."

Не могу найти перевод "чертежей марки АС" и "разбивочных осей". Помогите, пожалста!

Если вам знакомы другие какие-нибудь термины из вышеприведенного отрывочка, буду рад. Спасибо.

Ваш Romeo

 Marx

link 20.02.2006 9:22 
"чертежей марки АС" - civil and structural drawings?

 Siberfox

link 20.02.2006 9:22 
ИМХО - АС - архитекрутрно-строительные - architectural drawings, разбивочные оси - (column) gridlines

 Marx

link 20.02.2006 9:34 
"разбивочных осей" - (layout) centerline?

 Romeo

link 20.02.2006 11:02 
спасибо!! может еще у кого мнения будут?

 d.

link 20.02.2006 11:06 
AC - AutoCad? ?? не знаю точно спеллинга, есть такая софтина для производст. чертежей

 

You need to be logged in to post in the forum