DictionaryForumContacts

 n-zhukova

link 19.02.2006 0:35 
Subject: unruliness archit.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

its architectural unruliness gladdened his heart.

Неправильность или необычность?

Заранее спасибо

 Annaa

link 19.02.2006 0:45 
Есть прилагательное Unruly
http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=unruly

Это от него существительное.

Ну а дальше дело более широкого контекста. Посколько что там - многообразие архитектурных стилей, мешанина стилей, все сооружения стоят в беспорядке? Вряд ли "необычность". Возможно, "буйство фантазии архитектора". В общем смотрите по контексту, какого рода пейзаж пытался автор описать.

 

You need to be logged in to post in the forum