Subject: fumbled????? помогите перевестиTheir English was barely intelligible, and the three of us had great fun trying to communicate. A friend had given me an Italian phrase book before I left the United States, and we fumbled????? through it nearly the entire night. До моего отъезда из США друг дал мне итальянский разговорник, и мы ..... почти всю ночь |
|
link 18.02.2006 20:26 |
:-) а славненько Ваш вариант с многоточием звучит... |
:) Так ведь это оно и есть - "продолбались с ним (с разговорником!) почти всю ночь" verb: make one's way clumsily or blindly (Example: "He fumbled towards the door") |
Перед отъездом из Штатов приятель выдал мне итальянский разговорник, и почти всю ночь / вечер напролёт мы елозили по нему носами. А Вы, собственно, текст-то сам уже перевели и теперь блох вылавливаете, или мы тут Вам онлайн суп из топора варим? ;-) |
возились с ним... |
You need to be logged in to post in the forum |