DictionaryForumContacts

 Razor

link 18.02.2006 16:50 
Subject: regional mechanisms/disown punishment
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:
The Committee on the Rights of the Child, other UN human rights treaty bodies, regional human rights mechanisms and high level courts in many states have highlighted that it is every state's obligation to disown physical punishment.
"Комитет по правам ребенка, иные договорные органы ООН по правам человека, региональные правозащитные структуры и суды высшей инстанции во многих государствах уделили главное внимание вопросу о том, что каждое государстве обязано УПРАЗДНИТЬ/ОТМЕНИТЬ телесные наказания"?
Что имеется в виду под словом mechanism в данном контексте: меры, принимаемые в каких=то организациях или сами эти организации?

 Annaa

link 18.02.2006 17:12 
Убеждена, что Вы совершенно правильно перевели - в данном контексте это именно структуры или организации
а disown, возможно, "запретить применения", или, возможно, лучше будет "осудить применение"

 Irisha

link 18.02.2006 18:52 
Re disown - тут, наверное, вот что имеется в виду: некоторые родители (если данный параграф рассматривать в контексте прав детей) считают: "Мой ребенок - имею право наказывать, бить, применять иные меры физической "обработки" (за непослушание) - ну и здесь как бы требуется признать, что таких прав у них нет, имхо.

 

You need to be logged in to post in the forum