Subject: steam gasket Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: steam gasket 1.5mm x 1m(W)x 5m (L) Может это д/парника на барже? |
паровая прокладка?? seal gasket?? |
может прокладка, используемая в паровой среде, или прокладка для паровых линий - что-нить в этом роде? |
СПАСИБО! Приму как паровая прокладка. |
ИМХО, сообразил, это наверно seam gasket - прокладка для шва. Откуда на барже пар? |
Древние баржи, которые ходили на пару. :) имхо Прокладка... для шва?!! "Seam" - да, это - шов, но на кой там прокладка?! Где ее там втулить?! Трубопроводы: там сваривают между собой два трубных металл. соединения, или соединяют их с помощью фланца. |
steam gasket хорошо гуглится, и используется в паровых котлах и во всем где используется пар, может это баржа для перевозки ГСМ, система пропаривания танков, хотя кто его знает, Надежде на редкость повезло, перечень оборудования без какого-либо контекста. |
Без контекста я не большее не способен. Прокладка забивается в шов, припаривается и заливается контекстом. Для фланца размер великоват. Разве что на пароходную трубу? PS - всё таки steam? - тогда парогерметизирующая или паростойкая, пароплотная |
You need to be logged in to post in the forum |