Subject: high voltage shutdown electr.eng. Пожалуйста, помогите перевести. High voltage shutdown и Backup High voltage shutdownВыражение встречается в следующем контексте: Это названия электрических параметров в таблице. Все отдельные слова понятны, конечны, а вот правильных терминов на русском, я, к сожалению, не знаю. Помогите, специалисты. Заранее спасибо |
Контекст - это название устройства, название таблицы, соседние строки/столбцы таблицы. Иначе можно переводить только отдельные слова. |
Это один из электрических параметров, приведенных в таблице (наряду с Turn-on overshoot, ripple and noise, etc). Например, в примечании к HVSD написано: at 52 Vdc, max delay to shutdown initialization is 64 ms. К Backup HVSD - with rectifier output margined to..., no step load change will cause HVSD. По тексту понятно, но термин вы, Enote , как бы перевели? Thanks a million! |
High voltage shutdown - отключение высокого напряжения Backup High voltage shutdown - отключение резервного высокого напряжения |
|
link 16.02.2006 20:36 |
HVSD - останов (оборудования) по срабатыванию защиты по высокой стороне (110 kV) BHVSD - АВР срабатывания защиты ВН на останов (оборудования)... |
You need to be logged in to post in the forum |