DictionaryForumContacts

 cybird

link 14.02.2006 19:26 
Subject: автогонки - endurance race
добрый вечер всем :)

у меня вопрос - endurance race: корректнее перевести как "гонки на выживание" или "на выносливость" (как дает мультитран)?

буду очень благодарна за совет :)

 operator

link 14.02.2006 19:31 
Выносливость, я бы сказал. Иначе можно подумать, что выигрывает тот единственный, кто останется в живых.
http://www.answers.com/main/ntquery?s=endurance+race&gwp=13

 kfc

link 14.02.2006 23:08 
В русском языке привился термин "гонки на выживание". Все знают, что речь идет о выживании машин, а не людей.

 Рустем Галеев

link 15.02.2006 4:49 
есть мотоциклы - тип коих так и называется - Эндуро

 kfc

link 15.02.2006 9:34 
Это просто мотоциклы повышенной проходимости, такие "двухколесные джипы".

 cybird

link 15.02.2006 12:48 
какой же вариант верный - на выживание или на выносливость? ((

 Violetta-Konfetta

link 15.02.2006 13:04 
Гонки на выживание - это когда в гонке участвуют авто без стекол, с протекшнном, то есть разбивайся - не хочу.
А гонки на выносливость - это там, где вытаскивают из авто скорость и ресурс движка, где идет смена гонщиков (Le Mans, Dakar, Nascar).

Так что это гонки на выносливость. :)

Цитирую мужа-гонщика :))

 cybird

link 15.02.2006 13:08 
Виолетта, спасибо огромное ))

у меня огромная статья по автогонкам, могу ли я рассчитывать на вашу консультацию в дальнейшшем? ))

 Violetta-Konfetta

link 15.02.2006 13:13 
Еще определение: в гонках на выживание участвуют автомобили без особых ходовых качеств, там главное - доехать до финиша, разметав и разрушив по дороге как можно больше машин соперников и избежать ударов с их стороны. Короче, чем бронированней машина, тем больше шансов доехать.
:)

Безусловно, cybird, пишите сюда - постараемся помочь :)

 cybird

link 15.02.2006 13:17 
ура, ура, я буду жить! Виолетта, спасибо, буду писать :)

 cybird

link 15.02.2006 13:19 
очень стыдно, но вопрос возник сразу ))
корректный перевод World Drivers’ Competition

 DarkWolf

link 15.02.2006 14:25 
А то двухколесное чудовище, что англоговорящие называют Enduro, у нас - кроссовый мацацыкл.

 Violetta-Konfetta

link 15.02.2006 14:27 
Чего это стыдно-то? :)) Девушка! :))) Немедленно прекратите!
"Чемпионат Мира среди Водителей" - по нашему скромному мнению.
А вообще в русском, наверняка, нету еще устоявшегося перевода. Здесь с этим чемпионатом мало знакомы. Не знают о нем в России толком, наверное:)

 cybird

link 15.02.2006 14:30 
ага, и я интернете ничего не нашла ( в общем, применила в этом случае известный прием - оставила английское название :)

тогда у меня следующий вопрос :) не могли бы вы пояснить, что означает podium в контексте автогонок?

 Violetta-Konfetta

link 15.02.2006 14:35 
Вы мне все-таки побольше контекста давайте, хотя бы одну фразу, потому что тут мы так подумали, что podium означает 1, 2, и 3 места (+ шампанское). Дайте фразу, лучше две. :) Тогда точно скажу :))

 pupil

link 15.02.2006 14:36 
подиум и называют. пьедестал в других видах спорта :))

 cybird

link 15.02.2006 14:49 
я догнала, конечно, что с победой связано, но ведь важно не угадать, а точно знать ))

Виолетта, прошу прощения - контекст:

Reutemann finished the Championship in third place, having achieved five appearances on the podium, among them a victory at the Nurburgring in Germany.

 pupil

link 15.02.2006 15:04 
пять раз поднимался на подиум...
комментаторы гонок наши телевизионные запросто сказали бы "это его пятый подиум в карьере", однако я не уверен, что это строго говоря правильно по-русски. но употребляется нашими комментаторами ("призовое место" - более общее такое понятие)

 cybird

link 15.02.2006 17:11 
спасибо :)

у меня следующий вопрос:

However, things ended superbly, when 2 Martini Racing Porsches finish 2nd & 3rd respectively and 1st in the consumption index.

что это за индекс такой?

 cybird

link 15.02.2006 17:45 
еще возникла Drivers' Table - видимо, рейтинг пилотов?

 Violetta-Konfetta

link 15.02.2006 18:13 
Щас не отвечу, специалист ушел :)) но попозже - возможно! :)

 cybird

link 17.02.2006 18:14 
спасибо всем огромное!

статью сдала! ура!

 

You need to be logged in to post in the forum