DictionaryForumContacts

 хитрая

link 14.02.2006 14:32 
Subject: растоможкой товара
всем привет! всех с днем влюбленных!
помогите превести: эта компания будет заниматься растоможкой товара и оформлением необходимой документации, поэтому им необходимо связать себя с нашим контрактом, для этого.....

 Enote

link 14.02.2006 14:40 
Вам можно на сайты таможенных брокеров заглянуть, обычно они двухязычные

 Tegucigalpa

link 14.02.2006 14:42 
customs clearance

 Friendly

link 14.02.2006 14:43 
Только не пользуйтесь словом "растАможка", ОК? - оно же жаргонное. Таможенная очистка.

 10-4

link 14.02.2006 14:45 
"им необходимо связать себя с нашим контрактом" - вот где фся фишка! А то - тОможня-растОможня...

 Katica

link 14.02.2006 14:46 
"растАможка"
This firm will be dealing in customs processing, therefore they should be bound with our contract.

 10-4

link 14.02.2006 14:49 
Таможенная очистка - вот по-настоящему жаргонное слово, введенное в оборот переводчиками (калька с Custom Clearance). Это по-русски называется "таможенным оформлением грузов".

 хитрая

link 14.02.2006 14:50 
спасибо что поправили, да растАможка
нервничала и спешила ;)
2Katica и Tegucigalpa : СПАСИБО ОГРОМНОЕ

 

You need to be logged in to post in the forum