DictionaryForumContacts

Subject: Wellhead flowing temperature/pressure
Господа, кто знает, как по-русски правильно называются следующие термины:
Wellhead flowing temperature/pressure - Устьевое давление/температура? Температура/давление выхода флюида на устье скважины? Как-то еще?
Контекста особо нет - таблица. Температура - порядка 50 градусов.
Вопрос не срочный. Может ждать до понедельника.

 Аристарх

link 10.02.2006 8:07 
50 градусов плюс или минус? :)
Да вроде плюс. И вроде Цельсиев.
Не, вопрос-то заключается в том, означает ли термин "устьевая температура" температуру флюида на устье скважины или это только ambient temperature?

 10-4

link 10.02.2006 8:38 
Динамическое устьевое давление и температура

В контексте скважин flowing соответствует русскому понятию "динамический", в отличие от shut-in - "статический".

Спасибо, 10-4. То что нужно.

 

You need to be logged in to post in the forum