DictionaryForumContacts

 bert1

link 9.02.2006 16:18 
Subject: испытание материалов ПВХ qual.cont.
Помогите пожалуйтса перевести фразу:
Испытание группы горючести по ГОСТу и время самостоятельного горения, а также степень повреждения образцов по длине .....

 Гласность/Glasnost

link 9.02.2006 16:33 
Consider:
GOST (State Standards)-based
flammability group testing
self-sustained burning
amount of damage to the samples

 bert1

link 9.02.2006 17:28 
Огромное вам спасибо за ответ.
Последняя фраза (степень повреждения образцов по длине)у меня вызвала сомнения т.к. в таблице приводится "по длине", а потом по "массе". И amount of damage to the samples наверное больше подходит по массе, а по длине?

 

You need to be logged in to post in the forum