|
link 9.02.2006 11:54 |
Subject: Расчетная плата В ведомости затрат предприятия одна из граф называется "расчетная плата", как противопоставление фактической плате(actual payment), как бы это лучше передать? Заранее спасибо!
|
estimated amount |
estimated/indicative |
Простите, но я бы сказала - accrued |
Kirishi, лучше так не говорите :) |
..... если речь идет НЕ о процентах |
You need to be logged in to post in the forum |