DictionaryForumContacts

 alexv

link 7.02.2006 14:35 
Subject: Orange brand
Пожалуйста, помогите перевести.
Orange brand
Выражение встречается в следующем контексте:
Accompanying the establishment of Partner – the cellular company which operates the Orange brand in Israel

Заранее спасибо

 Aiduza

link 7.02.2006 14:38 
Orange - это опсос (оператор сотовой связи), напр. в Великобритании:

http://www.orange.co.uk/

 Froll

link 7.02.2006 14:43 
под брендом..под маркой..

Orange в Израиле это как у нас Мегафон и т.д.

 V

link 7.02.2006 16:41 
Айдуза, чё, прям "опсосами" так и называют?
:-)

((А в морду за это не бьют?))
:-)))

 Aiduza

link 7.02.2006 16:58 
Только не говорите, V, что в первый раз это слышите. Гуглится вовсю :)) Уже года два как в ходу. Да и кто будет за это в морду бить - сами ОпСоСы, что ли?

 V

link 7.02.2006 17:05 
шютка

ЛОЛ!
:-))

 

You need to be logged in to post in the forum