DictionaryForumContacts

 Margadon

link 5.02.2006 16:43 
Subject: прокурор заводит дело
Помогите перевести: прокурор заводит уголовное дело
заранее спасибо

 varism

link 5.02.2006 16:48 
Вообще то, уголовные дела не заводятся, а возбуждаются.

 Margadon

link 5.02.2006 16:58 
спасибо, тогда как будет "прокурор возбуждает дело"

 varism

link 5.02.2006 16:59 
возбуждение уголовного дела - initiation of criminal case

 Margadon

link 5.02.2006 17:01 
т.е the prosecutor initiates a criminal case ? так
спасибо заранее

 felog

link 5.02.2006 17:09 
a prosecutor opens a criminal case
a prosecutor initiates criminal proceedings

 varism

link 5.02.2006 17:17 
ИМХО Прокурор в смысле должности - public prosecutor
а просто prosecutor ближе к понятию обвинитель.

 Margadon

link 5.02.2006 17:19 
varism, все понятно, спасибо. Именно должность!

 V

link 6.02.2006 15:42 
felog got it (almost) right

 

You need to be logged in to post in the forum