DictionaryForumContacts

 helen1

link 4.02.2006 18:13 
Subject: nature of the beast fig.of.sp.
Пожалуйста, помогите перевести.

Подскажите, пожалуйcта, что означает фраза "It's the nature of the beast"
Заранее спасибо

 o-o

link 4.02.2006 18:29 
nature of the beast is the characterisation of the subject: the earning perid of a professional sportsman is quite short - that's the nature of the beast - that's the way it is

 felog

link 4.02.2006 18:51 
Что естественно, то не безобразно. Нет ничего сильнее естества.Заложено природой
http://www.dictionary.cambridge.org/define.asp?key=nature*1+0&dict=I

 Brains

link 4.02.2006 18:52 
Такова его звериная природа.

 Дакота

link 4.02.2006 19:00 
Сколько волка не корми... (или я неверно понимаю смысл русской поговорки)?

 Annaa

link 4.02.2006 19:03 
Дакота, возможно и так (в смысле Вы поговорку понимаете правильно), но мне, честно говоря, хотелось бы попросить контекст, поскольку трактовать эту конкретную фразу можно очень широко

 felog

link 4.02.2006 19:07 
Agree with Mar.T
фраза допускает широкое трактование

 Annaa

link 4.02.2006 19:10 
:-)))
Я чуть не задала вопрос, кого это Вы, felog, имели в виду под Mar.T ...

 felog

link 4.02.2006 19:14 
If no objection raised, surely U Madam

 Annaa

link 4.02.2006 19:15 
Ну так я не задала этот вопрос ...

 felog

link 4.02.2006 19:18 
Ну, если есть возражение, извините за фамильярность.
С детства имею слабость присваивать людям имена. Да же, на расстоянии...

 Annaa

link 4.02.2006 19:20 
Не, у меня нет возражений. Я просто не сразу вспомнила, да и в сокращенном варианте не сразу узнала, присвоенный мне Вами почетный титул

 Анна Ф

link 4.02.2006 19:28 
дьявольская натура

Образ часто употребляется в тяжелой металлической музыке

А также - не стоит забывать что "дьявол" и "падший ангел" определенным образом связаны.

 

You need to be logged in to post in the forum