Subject: crap beaten How do you say the following in Russian?"He got the crap beaten out of him." Thanks in advance. |
(Они) выбили из него дурь - если по-русски |
it means he was punished badly, either physically or intellectually |
Да хреново, не владеть великим и могучим. Приходится только по-буржуйски. |
Мне тоже кажется, что это скорее "Его избили до потери пульса" (может, дури-то у него и не было и он лишь невинная жертва дури других) |
Да, признаю, что точнее, конечно, жестоко избили или "Его избили до потери пульса" |
Я вспомнил: душу выбили (вытрясли) |
А я еще вспомнила "Ему кааак дали п... прикурить!" (хотя из подсознания лезли другие словеса) |
это то же самое, что и they beat the living daylights out of him ...beat the bejesus out... |
отколошматили |
You need to be logged in to post in the forum |