DictionaryForumContacts

 tanja

link 3.02.2006 11:31 
Subject: OEM customer
здравствуйте!

подзаголовок в марктинговом исследовании:

burner OEM customers - как правильнее перевести?

далее перечисляются производители горелок

спасибо!

 Katica

link 3.02.2006 11:35 
OEM=ИКО (изготовитель комплектного оборудования)

 мilitary

link 3.02.2006 11:39 
customers - производители?? Вы ничего не путаете?
По логике это заказчики закупающие горелки у оригинального производителя.

 Ромашка

link 3.02.2006 11:47 
customer-клиент, т.е., burner OEM customers - это те, кто покупает горелки у производителей комплектного оборудования.

 tanja

link 3.02.2006 12:20 
а это не те, кто покупает комплектующие,а потом изготавливает из них горелки?

 Ромашка

link 3.02.2006 12:23 
tanja, а какие там перечисляются производители? Назовите их.

 

You need to be logged in to post in the forum