DictionaryForumContacts

 jh

link 21.07.2004 12:35 
Subject: единым платежом
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Произвести доплату и предоплату единым платежом

Заранее спасибо

 Рудут

link 21.07.2004 12:39 
by a lump sum

 Tollmuch

link 21.07.2004 12:45 
2Рудут: ... payment я бы добавил :-) Мыл дошел?

 V

link 21.07.2004 12:48 
In one lump sum

 Рудут

link 21.07.2004 12:51 
2 Tollmuch
не обязательно :)
представьте, как это будет звучать во всей фразе: To make additional payment and prepayment by a lump sum payment? :))

Мыл дошел. отвечу попозже, щас работы много. Обдумываю предложение :)))

 Tollmuch

link 21.07.2004 12:59 
Фразу-то можно и по-другому как ни то построить :-) Но мэтр V, как всегда, прав :-) Я просто пробил по гуглю - почему-то by a lump sum редко встречается без payment, а вот in one lump sum - гораздо чаще и естественнее смотрится :-)

 V

link 22.07.2004 12:29 
Вот, кстати, даже ЕЩЁ более удачный вариант есть - in (a)(one)bullet payment
Широко употребляется применительно к кредитным соглашениям.
Т.е. как бы "одним выстрелом" сразу весь кредит погашается.

 

You need to be logged in to post in the forum