DictionaryForumContacts

 Александр_С

link 30.01.2006 10:40 
Subject: The 2-in. HSD guns are for the slim-hole casing market, but have application in any completion where downhole restrictions limit gun size including the through-tubing,dual-completion,monobore and extended reach market. oil
Помогите пожалуйста перевести. Огромное спасибо.

 gel

link 30.01.2006 10:54 
Двухдюймовые перфораторы предназначены для использования в скважинах с небольшим диаметром обсадных колонн, однако они также могут применяться при любых типах заканчиания, где диаметр перфоратора ограничен скважинными факторами, включая скажины с НКТ, многопластовым заканчиванием, одноствольные скважины и скважин с большим отходом от вертикали.
ИМХО

 10-4

link 30.01.2006 10:59 
Примерно так:

2-х дюймовые перфораторы с большой плотностью прострела (high shot density - HSD) предназначены для применения в обсадных колоннах малого диаметра, но могут применяться и в случаях, когда диаметр перфоратора по каким-либо причинам ограничен, например при перфорации через НКТ, при одновременной эксплуатации двух объектов, в однозабойных скважинах, в скважинах с большим отходом от вертикали.

 gel

link 30.01.2006 11:19 
Да, Иван, снимаю шляпу. Про плотность прострела не упомянул, ага. И вообще... Учимся-с. Нарабатываем опыт. Мерси за науку. :)

 Aiduza

link 9.07.2007 20:00 
Возвращаясь к теме...

Иван (10-4), подскажите, пожалуйста, какой перевод слова monobore на русский будет более корректным, "одноствольный" или "однозабойный"? Контекст - встречается в документе под названием "Анализ напряжений в НКТ".
Расширенный контекст:

"XXX are considering a well design for a 7” monobore gas injection well into the Object 2 zone of the reservoir. This is a vertical well and the well design allows for Matrix Acid treatment and Acid Fraccing operation in order to optimise the wells injectivity. "

И еще: что может означать Shut In Hot, Shut In Cold в таблице различных усилий на НКТ?

Заранее благодарю!

 

You need to be logged in to post in the forum