Subject: priority crime текст о местных сообществах.One of the priorities: reducing priority crime Что за первоочередные преступления? может быть "преступления первой степени" или еще как-то? |
ИМХО опасные преступления, ещё чего-то в голову лезет "резонансные" |
Не только опасные. Вот тут есть перечисление, видно, что violent crimes там даже не первым номером стоят http://www.elmbridge.gov.uk/council/safety/crimedisorder.htm Мне кажется, что это наиболее часто совершаемые преступления, либо преступления, которые находятся (причем судя по всему на данный момент) в зоне особого внимания полиции |
|
link 28.01.2006 17:16 |
http://www.europol.eu.int/index.asp?page=publar2004#CRIMEREL Crime priority areas in 2004 The priorities for Europol are determined on a yearly basis (by the Member States) through the drafting of the Work Programme. The five priority crime areas identified in the Work Programme 2004 for Europol were based on the dominant trends identified within organised crime1 at the time of planning and within the framework of Europol’s mandate according to the Europol Convention. The approach focusing on criminal organisations taken by Europol, as in 2003, was target group orientated and successfully implemented across each of the following five priority crime areas: Drugs trafficking; Illegal immigration and trafficking in human beings (THB); Counter terrorism; Forgery of money (Euro); Financial and property crimes including money laundering. |
Один из приоритетов: снижение злободневных/актуальных/проблемных преступлений |
|
link 28.01.2006 17:25 |
я за "особо опасные" - тут нет связи с насильственным характером (violent) - у Европола в 2004 вообще нет традиционных насильственных преступлений. Важно, что их власти объявляют каждый раз на год. Кстати - какие лингвисты\юристы сидят в Европоле - Counter terrorism вовсе и не преступление, а даже наоборот, преступление называется terrorism. |
Анатолий, но я например не стала бы называть burglary особо опасным преступлением. А по моей ссылке оно стоит первым. И вот еще |
2 Анатолий Д неужели Вы назвали бы "forgery of money" особо опасным преступлением? Или нелегальную иммиграцию? |
|
link 28.01.2006 17:38 |
Maxxicum Что Я бы назвал, я стану думать, когда меня назначат в этот комитет, который принимает решение. Это формально бюрократически-юридический термин - преступления, включенные в перечень, который ежегодно утверждается и которым руководствуются правоохранительные органы. Даже если бы меня назначили начальником Скотланд-Ярда, я бы все равно не мог САМ думать, какое преступление есть priority crime, а какое нет, у меня был бы приказ на эту тему. |
За Анатолия - Называем не мы, а власти. У нас, например, сейчас опасными стали экономические преступления. |
еще вариант: (наиболее) социально значимые преступления |
особо тяжкие категории преступлений |
ИМХО преступление не бывает социально значимым, только социально опасным. |
Я еще раз напоминаю всем собравшимся, что в эти преступления входят квартирные кражи, которые при всем моем уважении никак не назвать особо тяжким и опасным. Цитирую "Burglary is the districts current priority crime and to that end all available District resources are focussed on a district wide burglary initiative" Совершенно очевидно, что в отличии от категорий "особо тяжкие категории преступлений" и "опасные преступления" это категория временная. Анатолий, Вы же сами это увидели и заметили. |
Annaa, при всем моем уважении у них преступления против собственности считаются опасными, это ведь покушение на основу всей системы. |
Интересно, а бывают ли "безопасные преступления"?) |
Ну не знаю, я все равно против термина "опасные". "А Баба-Яга против!" (с) |
Бывают неопасные преступления. Annaa, а я Вас особенно и не убеждаю. Я всего лишь отстаиваю свою субъективную точку зрения))) |
из всего многообразия мнений все же предпочту "опасные", хотя "наиболее часто совершаемые" тоже могут быть.... in doubt... |
жаль, жаль... Если это была бы наша страна, то это особо тяжкие категории преступлений почему то я очень в этом уверен, что со мной бывает редко |
А как вам такая цитата "Priority crime was again focussed on, alongside other serious crime." Или так Акцент не на серьезности и опасности, а о частотности, о том, что требует особого внимания в данной местности, в данный момент времени. |
|
link 28.01.2006 18:43 |
Annaa Видимо, на каждом уровне свои есть списки, что считать priority crime. В этом районе их замучили кражи, они их объявили особо опасными для себя (нас с Вами не спросили). Не вижу никакого противоречия в том, что мы в переводе (не в своем сочинеиии) назовем их так, как понимают авторы текста - а они именно такой смысл вкладывают. Особо тяжкие не хочется брать, потому, что у нас это есть в УК и читатель (особенно юрист) сразу о них будет думать и автоматически подставит мысленно то, что стоит в УК: Статья 15. Категории преступлений Разделяются по наказанию, предусмотренному в этом кодексе - особо тяжкие - это те, "за совершение которых предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше десяти лет или более строгое наказание." "Особо опасные" - насколько я знаю, такого термина в УК РФ нет, можем воспользоваться -- вот тут я уже нарвался, потому что где-нибудь он есть и мне юристы укажут. А если вы переводите вообще про прошлую эпоху или какую-нибудь страну и там названо преступлением деяние, которое у нас уже не упоминается в кодексе, вы же не откажетесь его назвать преступлением, раз так названо в оригинале. А суть проблемы та же - наше с Вами понимание расходится с тем, что там написано. Возьмите прелюбодеяние, например, для интереса. |
преступления, (раскрываемости и) профилактике которых уделяется особенное внимание |
|
link 28.01.2006 18:46 |
Тут и не на частоте акцент - терроризм не является частотным преступлением, а именно что опасным |
О!!! nephew меня поддержала! |
а можно так? (пусть и калька будет): "Одна из первоочередных задач: снижение приоритетных преступлений" |
чего б не поддержать, пока лоеров нет The first thing we do, let's kill all the lawyers. Henry VI, Part II. |
в перспективе это MT priority crime :-) |
Ну да, а лоеров тут раньше понедельника не дождешься ... |
Irisha, это всего лишь моя электронная подпись :) |
|
link 28.01.2006 19:02 |
Мне кажется, тут речь и идет как раз о "наиболее "приоритетных", первоочередных для данного района преступлениях, Анатолий совершенно прав. Приоритетных для данной общины, для данного района. Наиболее важных, так сказать. Действительно, где-то процветает торговля наркотиками, где-то проституция, и так далее. |
Анатолий-то при этом настаивает на термине "опасные", который никак не отражет ни приоритетность, ни первоочередность, ни особое к ним внимание в данной общине или районе |
|
link 28.01.2006 19:11 |
Нет, определения "опасные" для преступлений в целом не существует. Есть опасные экономические, опасные уголовные преступления. То есть это все по категориям. В общем, фраза аскера мне видится так: Один из приоритетов: борьба с важнейшими в районе преступлениямию Контекста бы поширше - было бы ясно, идет ли речь о каком-либо neighbourhood, или о стране, или о регионе. |
Ну вот чуточку контекста: The Sefton Crime and Disorder Partnership Strategy currently covers the period 2005-2008. Priorities for action are listed below, please indicate if you feel each priority is still relevant? (please tick) PRIORITY RELEVANT IRRELEVANT |
мой вопрос про neighbourhood officers тоже из того же текста, так и не придумала, как их называть-то - "местные офицеры", что ли.. |
|
link 28.01.2006 19:22 |
Annaa я не настаиваю на "опасные" абсолютно, а только относительно, в сравнении с "наиболее часто совершаемые" и "тяжкие". "приоритетные", "важные", "социально значимые" - проблема с положительным-отрицательным значением (та же ошибка, что с Counter terrorism) Варианты nephew и Violetta-Konfetta меня устраивают. С Вами я спорю из любви к искусству (спора) и только потому, что Вы отвергаете "опасные" по неверному основанию, а предлагаете "наиболее часто совершаемые", о чем я уже сказал. |
|
link 28.01.2006 19:27 |
Речь, значить, идет о local communities. Ну, тогда так и остается - борьба с наиболее релевантными для данного района преступлениями. |
Анатолий, если Вы прочтете самый мой первый ответ, то Вы сможете заметить там не только "наиболее часто совершаемые", но и "находящиеся в зоне особого внимания полиции", что стопроцентно (за исключением конкретной формулировкия) соответствует вариантам nephew и Violetta-Konfetta. Так что спорите Вы исключительно "из любви к искусству" |
|
link 28.01.2006 19:32 |
Кстати, дорогой аскер, какого хрена Вы не читаете ответы на Ваши предыдущие посты? Я уже дала Вам там определение для neighbourhood officers. Посмотрите, пожалуйста. |
добровольные помощники полиции |
Виолетта, Вы аскера так только еще больше запутаете) Как я понял, это табличка такая: названия строк - это пункты-задания, а названия столбцов (PRIORITY, RELEVANT, IRRELEVANT) - варианты ответов. И как прикажете отвечать на вопрос "Борьба с релевантными преступлениями"?)) |
|
link 28.01.2006 19:36 |
Annaa любовь, тем более к искусству, не преступное, хотя и опасное чувство. не так уж часто встречается, но иногда влечет тяжкие последствия находится в зоне особого внимания и т.д. |
|
link 28.01.2006 19:38 |
Ну, релевантными я их назвала там только в рамке того конкретного предложения. Ну, чисто чтоб пошутить, "борьба с набившими оскомину преступлениями" :)) |
|
link 28.01.2006 19:40 |
А что, аскер будет писать против каждой строки "релевантно/или иррелевантно"? |
Кроме того, Анатолий, именно любовь к искусстру можно назвать подлинной, чистой, настоящей, искренней (и что там еще было на соседней ветке?) ;-)) |
дорогая конфета, насчет хрена, по-моему, не стоит быть столь категоричной. relevant irrelevant, действительно, варианты ответов таблицы - у меня "актуально-неактуально", но об этом я не спрашивала |
кстати, по варианту конфеты, neighbourhood officers - добровольная дружина. Есть ли такое в Англии I wonder? Контекст таков The lack of any ‘supportive presence’ in the neighbourhood*(Police Community Support Officers, Neighbourhood Officers) |
|
link 28.01.2006 19:54 |
Ну тогда, дорогой аскер, если Вам не нравится слово хрен, то Вы уж проявите вежливость, напишите что-нибудь типа "видела, приму во внимание, спасибо". Не в обиду. Насчет релевантно/иррелевантно - ремарка была адресована не Вам. А насчет хрена - это лингвистический прием. Emphasizing. Stay cool :)) |
есть, но называть это явление "дружиной" было бы смешно. это добровольные помощники полиции. Есть полицейские, которые отвечают за работу с ними, вот они как раз чем-то похожи на "участковых". |
Понравился мне вариант nephew насчет "добровольных помощников полиции", конечно, дружина не совсем это по-аглицки, хотя не уверена совсем в их добровольческом начале, может быть, это все же какие-нибудь полицейские, отвечающие за порядок в районе?? ну еще подумаю. |