|
link 27.01.2006 7:57 |
Subject: Противокражная обработка товара Anti-theft processing, по-моему, слишком по-русски.Как бы вы сказали? |
anti-theft measures? |
|
link 27.01.2006 8:00 |
Мне это по русски слух режет и гугль не находит и я что-то не совсем понимаю о чем речь. Но anti-theft нормально, гугль выдает больше 2 млн. вариантов. А processing я заменил бы на protection measures или что-то подобное |
Возможно это anti-theft tagging. |
|
link 27.01.2006 8:04 |
Anti-theft tagging - хорошо, но процесс включает в себя не только наклейку защитных полосок, но и биндирование - чтобы упаковку не могли вскрыть в торговом зале. Вот если бы был общий термин для этого всего... |
anti-theft tagging/labeling |
shoplifting prevention |
IMHO: theft-proofing |
Я бы выбрал anti-theft / shoplifting handling, пожалуй. Это звучит более менее по-английски. Как, кстати, и противокражная обработка. Вот по-русски здесь не звучит ничего. |
anti-pilfering measures |
нефью права обсуждалось год назад |
You need to be logged in to post in the forum |