DictionaryForumContacts

 carpe diem

link 27.01.2006 7:57 
Subject: Противокражная обработка товара
Anti-theft processing, по-моему, слишком по-русски.
Как бы вы сказали?

 Pilar2005

link 27.01.2006 7:59 
anti-theft measures?

 acrogamnon

link 27.01.2006 8:00 
Мне это по русски слух режет и гугль не находит и я что-то не совсем понимаю о чем речь.
Но anti-theft нормально, гугль выдает больше 2 млн. вариантов.
А processing я заменил бы на protection measures или что-то подобное

 Codeater

link 27.01.2006 8:01 
Возможно это anti-theft tagging.

 carpe diem

link 27.01.2006 8:04 
Anti-theft tagging - хорошо, но процесс включает в себя не только наклейку защитных полосок, но и биндирование - чтобы упаковку не могли вскрыть в торговом зале. Вот если бы был общий термин для этого всего...

 felog

link 27.01.2006 8:04 
anti-theft tagging/labeling

 felog

link 27.01.2006 8:04 
shoplifting prevention

 Franky

link 27.01.2006 8:08 
IMHO: theft-proofing

 Brains

link 27.01.2006 8:10 
Я бы выбрал anti-theft / shoplifting handling, пожалуй. Это звучит более менее по-английски. Как, кстати, и противокражная обработка. Вот по-русски здесь не звучит ничего.

 nephew

link 27.01.2006 8:33 
anti-pilfering measures

 V

link 27.01.2006 15:41 
нефью права
обсуждалось год назад

 

You need to be logged in to post in the forum