Subject: Баланс и расчёт экономических нормативов Please, help to translate.Word is used in the following sentence: "Комплект документов для заключения Генерального соглашения о сотрудничестве на межбанковском рынке": ...8. Баланс и расчёт экономических нормативов на последнюю отчётную дату; Thanks in advance |
8. Balance sheet and accounting ratios as of the last date of accounting period. |
|
link 27.01.2006 1:02 |
shouldn't it be "reporting period"? |
You need to be logged in to post in the forum |