DictionaryForumContacts

 Фтшс

link 24.01.2006 22:16 
Subject: chloroform-fixes
Пожалуйста, помогите перевести.
chloroform-fixes компрессы? маски? Их ставил/давал? королеве Виктории ее личный анестезиолог, и она находила их очень успокаивающими.

Заранее спасибо

 Maxxicum

link 24.01.2006 22:21 
А можно хоть глоточек контекста по-английски получить, а?
непохоже, чтобы "chloroform fix" было сколько-нибудь устойчивым словосочетанием. Дайте хоть пару предложений.

 Фтшп

link 24.01.2006 22:25 
John Snow, Queen Victoria"s anesthetist, whose chloroform-fixes the monarch described as @sotthing, quieting and delightful beyond measure@. Это все. Еще по Джона Сноу говорится, что он похоронен на Бромптонском кладбище в Лондоне.

 Фтшп

link 24.01.2006 22:27 
Кажется, нашла. Он проводил обезболивание при родах

 Annaa

link 24.01.2006 22:28 
Похоже, Вы правы.
http://www.critical.ru/calendar/1503snow.htm

 Maxxicum

link 24.01.2006 22:31 
"a fix" может означать "доза наркотика"; хлороформ - является препаратом для анестезии, одним из первых появившихся в медицине. Попробуйте согласовать эти значения, вероятно найдете хорошее решение.

"королева описывала сеансы обезболивания хлороформом, которое выполнял Джон Сноу, как ..."

 Yuriy Sokha

link 25.01.2006 3:06 
"Хлороформная маска" - классика жанара в анестезиологии.

 Yuriy Sokha

link 25.01.2006 3:33 
жанра :)

 Brains

link 25.01.2006 8:07 
Компресс из хлороформа?! По ощущению это напоминает горячий утюг. Только эффект продолжается и некоторое время после удаления компресса. Вряд ли такую замену пасты Розенталя королева нашла бы sotthing, quieting and delightful beyond measure. От такого люди на стену лезут обычно… :-)))

 Yuriy Sokha

link 25.01.2006 14:09 
Это не компресс, а постепенное вдыхание паров хлороформа, которым смочена повязка.

 Brains

link 25.01.2006 14:34 
Да конечно маска, просто у аскера поначалу забавная догадка была.

 

You need to be logged in to post in the forum