DictionaryForumContacts

 Magdi

link 24.01.2006 13:54 
Subject: residue stacking facility
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Резюме старшего инженера-технолога

Заранее спасибо

 мilitary

link 24.01.2006 14:42 
в какой хоть области то?

 Kate-I

link 24.01.2006 14:57 
хранилище отходов (общ.)

 мilitary

link 24.01.2006 15:29 
тогда надо полагать ценность данного сотрудника будет варьироваться очень широко в зависимости от размеров от масштабов вверенного объекта. одно дело заведовать таким объектом кухонного масштаба, другое дело - общегородского..:)

Если серьёзно, то например, в нефтепереаботке под "residue stacking" может совсем не хранение отходов пониматься:)

 Kate-I

link 24.01.2006 15:39 
может он проектировал шламовое поле или что-нибудь подобное

 

You need to be logged in to post in the forum