Subject: не перевод Нужно перевести этот отрывок, а не могу понять, что имел в виду наш президент.Ющенко подчеркнул, что сегодняшняя "советская система интернатов" является несовершенной, и "это совершенно не является критикой, направленной персонально руководству той или иной структуры". "Это несовершенство существующей системы. Новые вызовы сегодняшнего дня требуют от нас трансформации их в новые формы воспитания ребенка", - подчеркнул президент. В последнем предложении кого он собирается трансформировать в новые формы? Судя по множественному числу (их)-вызовы. Тогда возникает еще один вопрос-что он имеет в виду под словом "вызовы"? |
интернаты он собирается трансформировать |
вызовы - challenges |
По поводу "вызовов". это действительно Ющенко сказал, или это поганенький перевод с английского? Уж слишком как-то не по-русски. |
по всей видимости,калька с английского: "challenge" - первоначально "вызов", сейчас значит что-то вроде "сложная задача,проблема". |
Думаю, сказал он сам. Максимум-перевод с украинского на русский. Не знаю, говорите ли Вы на украинском, но это высказывание полностью в стиле нашего президента. Жаль нет возможности связаться с заказчиком, с удовольствием выслушала бы его вариант понимания этого предложения. |
сразу видно, с чьего голоса он поет :)) |
Не, ну там однозначно: он же про несовершенство интернотов говорил до этого, и в новых условиях им надо эти интернаты преобразовывать, чтобы сделать из них "новые формы воспитания ребенка" |
|
link 24.01.2006 11:58 |
Я считаю, что Natty права. А то что это за вызовы, да которые еще к тому же и стоят? Я думаю так: Интернаты уже устарели. Новые проблемы, новые задачи стоят перед обществом , а это требует новых форм воспитания ребенка |
|
link 24.01.2006 12:00 |
Ой извиняюсь. Вызовы ТРЕБУЮТ. Такие вот они требовательные эти вызовы! |
Явно, что писали англоязычные спичрайтеры, затем перевод на украинский, затем на русский. А кому это надо по-испански? Новые вызовы сегодняшнего дня требуют от нас трансформации их в новые формы воспитания ребенка = |
10-4, Вы мой спаситель!А заказчик - украинец, живущий в Испании и создавший для всех интересующихся сайт, посвященный этой стране. |
Наш рябомордый говорит в лучших традициях Высшей Партийной Школы - красиво, умно, много и ни о чем. Подпиндосник несчастный. |
А украинского оригинала нету? Чтоб не искать. |
You need to be logged in to post in the forum |